Search

A Chris in Brazil

Welcome to a blog of experiences, challenges and personal discoveries in Brazil

It’s time to say goodbye | Está na hora de me despedir

Hello folks! (em português embaixo)

It’s been three years, and Brazil has been so much more to me than most of you will ever understand. Has it been easy? No. Has it been worth it? Absolutely. Will I ever be able to fully realise what I’ve achieved? Probably not.

Continue reading “It’s time to say goodbye | Está na hora de me despedir”

Advertisements

Veni, vidi, vici | And now? | E agora?

Hello folks! (em português embaixo)

I’m happy to announce that I recently did my Master’s defence here at Universidade Federal de Viçosa! If I’ll be honest, it feels unreal, because remember that I started my Master’s degree in a language I had never spoken before! To be able to say that I’ve finished something like this, with all its challenges, difficulties and hardships, brings a lot of pride to me. So, what’s next? Continue reading “Veni, vidi, vici | And now? | E agora?”

Why I’m in Brazil (part 2)

Hello extro & introverts! (Tradução embaixo)

I just finished watching a TED talk by Susan Cain, whose book ‘Quiet: The Power of Introverts in a World That Can’t Stop Talking‘ I’ve read (but not quite finished yet, as it’s a difficult book for me to read). I thought it would be interesting, and maybe more so, important, to highlight to both introverts and extroverts the strengths of introverts, what they go through, and how it influenced my decision to move to Brazil Continue reading “Why I’m in Brazil (part 2)”

Life two years after last seeing my sister | A vida 2 anos após ver a minha irmã pela última vez

Hello folks! (Português embaixo)

I hope you all had a great Christmas and New Year! I’m currently in Finland and having a blast with family, relatives and friends, not to mention a pretty cold weather with snow! The last time it was like this was years and years ago.

Continue reading “Life two years after last seeing my sister | A vida 2 anos após ver a minha irmã pela última vez”

Home sweet none | Lar doce ar

Hello peeps! (Em português embaixo.)

The favourite question people seem to like to ask me wherever I go is “where is home for you?”. Up until now, I’ve been kinda perplexed by the amount of confusion that starts tumbling around in my head every time I get asked this question. Surely, after having moved around so much, this question shouldn’t catch me by surprise? I think I might have just gotten the answer to this, as there’s apparently a group of people to which I belong and didn’t even know about! Continue reading “Home sweet none | Lar doce ar”

I’m 8% Brazilian! | Sou 8% brasileiro!

Hello folks! (tradução embaixo)

It’s been quite a while since my last post. Perhaps it could be attributed to the settling-in effect, where I’m no longer feeling like a total stranger in some strange faraway lands. As it now stands, I’ve officially lived in Brazil for 2 1/2 years. Two-and-a-half. That’s nearly 10% of my life!

Continue reading “I’m 8% Brazilian! | Sou 8% brasileiro!”

Fitting in? Not my cup of tea. | Se encaixar? Não é a minha praia.

Yeah, I always knew I didn’t really fit in. And not just because I was, for all intents and purposes, born without parents. My childhood was full of the type of curiosity I’m sure didn’t come across most kids’ minds at the time. (tradução embaixo)

Continue reading “Fitting in? Not my cup of tea. | Se encaixar? Não é a minha praia.”

Growing up in Brazil | Crescer no Brasil

Hello folks! (tradução embaixo)

As the Czech proverb goes,

“You live a new life for every new language you speak. If you know only one language, you live only once.”

Last week, I did something I could not have imagined myself doing even a year ago. I held a presentation in Portuguese for the first time in my life! It was about my thesis project in general, so sure, a subject I am comfortable with… in English. It made me realise something I kind of had forgotten about.

And yes, the picture should say “you live a new life”.

Continue reading “Growing up in Brazil | Crescer no Brasil”

I speak better Swedish after I moved to Brazil | Melhorei em sueco após mudar pro Brasil

Hello folks! (tradução embaixo)

Johann Wolfgang von Goethe once said:

Those who know nothing of foreign languages, know nothing of their own.

Continue reading “I speak better Swedish after I moved to Brazil | Melhorei em sueco após mudar pro Brasil”

Blog at WordPress.com.

Up ↑